Andrex
commento inviato 13 anni fa
ciao marta,
la traduzione può andare anche se secondo me è troppo alla lettera, poiche troppi sono i significati nascosti dal testo. a mio parere innanzi tutto alcone frasi hanno un significato diverso da quello letterario (essendo l'inglese una lingua idiomatica) contando anche il fatto che bisognerebbe valutare chi la canta e i sentimenti che provano.. cmq buon lavoro, a parte alcune sciocchezze.. se ti va di parlarene...fammi sap.
bella canzone ..stupenda!
↩
Rispondi
la traduzione può andare anche se secondo me è troppo alla lettera, poiche troppi sono i significati nascosti dal testo. a mio parere innanzi tutto alcone frasi hanno un significato diverso da quello letterario (essendo l'inglese una lingua idiomatica) contando anche il fatto che bisognerebbe valutare chi la canta e i sentimenti che provano.. cmq buon lavoro, a parte alcune sciocchezze.. se ti va di parlarene...fammi sap.
bella canzone ..stupenda! ↩ Rispondi