Eric
commento inviato 10 anni fa
Ticchettano via i momenti che riempiono un giorno noioso
Sciupi e sprechi le ore in modo casuale
Gironzolando in un angolo della tua città
Aspettando qualcuno o qualcosa che ti mostri la via
Stanco di giacere nella luce del sole stando a casa a guardare la pioggia
Tu sei giovane e la vita è lunga e c'è tempo da ammazzare oggi
E poi un giorno ti accorgi che sono passati dieci anni
Nessuno ti ha detto di cominciare a correre, ti sei perso lo sparo del via
E tu corri e corri per raggiungere il sole, ma sta tramontando
E correndo intorno per spuntarti ancora alle spalle
Il sole è relativamente lo stesso, ma sei più vecchio
Col respiro più corto e un giorno più vicino alla morte
Ogni anno diventa più corto, nessuno sembra trovare il tempo
Progetti che finiscono nel nulla o mezza pagina di righe scarabocchiate
Sopravvivere in una quieta disperazione è il modo all'inglese
Il tempo se n'è andato, la canzone è finita,
Pensavo di dover dire qualcosa di più.
A casa, di nuovo a casa, mi piace essere qui quando posso
Quando torno infreddolito e stanco
È bello scaldarsi le ossa accanto al fuoco
In lontananza, al di là del campo
Il suono della campana di ferro richiama il fedele ad inginocchiarsi
Per sentire le parole magiche pronunciate dolcemente
↩
Rispondi
Giuseppe
commento inviato 11 anni fa
Veramente senza parole senza parole,a mio avviso sono la band numero 1 al mondo senza ombre di dubbio non nutro nessun titolo di dubbio in proposito,
↩
Rispondi
Markus
commento inviato 9 anni fa
sono eccezionali perchè hanno creato un genere tutto loro e inconfondibile.Ci sono state altre bands fantastiche ( Genesis, Led Zeppelin, Camel, Yes, U2 per citarne alcune ) ma la peculiarita' della loro musica è UNICA .Sono inimitabili,inconfondibili come le sculture di Michelangelo
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 9 anni fa
hai dimenticato i Bealtes furono loro a fre progresssive rock prima dei Pink Floyd poi i Pink lo hanno sviluppato perfezinandolo meglio e facendone il loro marchio di fabbrica, ma i primi furono i Beatles
↩
Rispondi
Gianfranco Mancini
commento inviato 10 anni fa
concordo pienamente con te Giuseppe!!!la gente non capisce un cazzo di musica se non apprezza perlomeno uno dei loro eccellenti brani....io rimasi definitivamente incantato con learning to fly...ero piccolo...li avevo gia`ascoltati percedentemente...ma non capivo una mazza....mi hanno fatto capire COSA E` LA MUSICA....E` POESIA..E`TUTTO...e loro lo sono..il resto di oggi...spazzatura....
↩
Rispondi
Markus
commento inviato 9 anni fa
Consiglio di acquistare il DVD: " The Making of the Dark Side of the Moon" per rendersi conto della grandezza di questa opera e dei Pink Floyd. Nel 1970 non c'erano i computers e i supporti informatici e le basi che ci sono adesso.Ecco perchè i Pink Floyd erano avanti anni luce nel comporre e nel creare dal nulla effetti sonori. Sono semplicemnte geniali, come lo è Alan Parson il loro tecnico del suono. The Dark Side of the Moon è un ASSOLUTO CAPOLAVORO DI MUSICA CONTEMPORANEA , che NON ha mai piu' avuto eguali. Contento di avere avuto 20 anni l'anno in cui è uscito e di aver potuto vivere lo straordinario Rinascimento musicale del Rock Progressivo e dei suoi fantastici interpreti
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 8 anni fa
Ecco il testo di questo capolavoro firmato da tutti quattro Pink Floyd (Gilmour, Mason, Waters, Wright)
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the ram
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the english way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more
↩
Rispondi
Pink Floyd The Bestttt
commento inviato 8 anni fa
io direi che e più di un capolavoro.e un capolavoro vero.mi piace anche se non l ascolto.ma mi piace più se l ascolto.
↩
Rispondi
Pink Floyd The Besttt
commento inviato 8 anni fa
un capolavoro vero.piu mi piace più lascolto.bello anche il titolo.e mi commuovo quando squillano gli orologi.
↩
Rispondi
Alef
commento inviato 8 anni fa
Brano storico. La prima volta che lo sentii, il giorno del mio tredicesimo compleanno me ne innamorai immediatamente.
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 8 anni fa
David Gilmour 70 anni portati benissimo inizia un tour dal 23 marzo USA e Canada fino ad aprile e poi dal 27 giugno in Europa, Polonia, Austria (Vienna), Italia (arena di Verona sembra già tutto esaurito) , Francia Germania, Belgio Regno Unito etc
↩
Rispondi
"snakebite"kowalski
commento inviato 9 anni fa
..ah,no,ok..visto ora che l'articolo e' stato tolto in edizione successiva mentre quando e' uscito nel 1973 l'aveva..sul singolo e sul fatto che sia diverso e piuì breve della versione contenuta sull'album invece credo di non sbagliare..cmq nn sono cose determinanti..ok,grazie.ciao.
↩
Rispondi
"snakebite"kowalski
commento inviato 9 anni fa
...e poi la versione contenuta nell'album dovrebbe avere una durata diversa da quella del singolo,che mi risulta piu' breve(ma quello accade sovente)..ok.ciao kids.buonagiornata.(ah,per la questione dell'articolo non mi baso su Wikipedia o su altri siti, ma sulla copertina dell'album che ho in mano..se poi in seguito,in riedizioni abbiano aggiunto l'articolo,o la mia sia una versione diversa o taroccata o non so che cosa altro quello non lo so!)adieu.
↩
Rispondi
"snakebite"kowalski
commento inviato 9 anni fa
..sara'anchesolo una stronzata(e l'ho pure gia' scritto),ma per me l'album si intitola"dark side of the moon"non"the dark side of the moon"ed ha il medesimo titolo(anche quello scritto senza articolo)di un album dei medicine head del 1972(pensate che sfiga che hanno avuto questi ultimi)..se sbaglio lapidatemi pure!time e' un grande pezzo(ed e'stato anche un singolo..e c'e' pure il video), ma secondo me perde qualcosa se estrapolato dall' album.."dark side of the moon"andrebbe sempre ascoltato,"assaporato"ed analizzato nella sua interezza(tra l'altro certamente non esagerata)..,cmq,non intendo persuadere nessuno..e parlo sempre e cmq a titolo personale.grazie.bye.
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 9 anni fa
@Matteo .. ciao coetaneo parole sante putroppo quando sei giovane vuoi crescere poi quando diventi mauturo ti accorgi il tempo passa sempre più in fretta e vorresti tornare indietro, ma non si può più.
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 9 anni fa
Forse la miglore cnzone di tutti i tempi. Una canzone che ci fa capire l'importanza del tempo, che è l'unica cosa assieme all'amore (in senso lato tra genitori/figli, fratelli /sorelle tra amici) che non puoi comprare. Infatti anche se avessi tutti i soldi e l'oro del mondo non potresti comparti un secondo! i NON SPRECATE NEMMENO UN SECONDO DELLA VOSTRA VITA non tormerà mai più CARPE DIEM!
↩
Rispondi
Mat94
commento inviato 9 anni fa
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way,but you're older
Shorter of breath and one day closer to the heart
è death non heart l'ultima parola ;)
↩
Rispondi
Cris
commento inviato 9 anni fa
ragazzi, il paragrafo finale, a partire da "Home, home again I like to be here when I can...." non è di Time, ma di breathe (reprise), benché siano attaccate.
ma non è una novità per i PF unire le canzoni... quindi...
↩
Rispondi
Naitsabes
commento inviato 10 anni fa
un album che ho ascoltato,riascoltato,ririascoltato non so quante volte.un album irrepetibile.un saluto a tutti i floydiani italiani.....io vi schrivo dalla slovenia.e complimenti per questo sito, ben fatto
↩
Rispondi
Violet
commento inviato 10 anni fa
"This Song is ending, but the Story never ends." [Doctor Who]
Amo i Pink Floyd, e mi è impossibile non pensare al Decimo Dottore ascoltando queste parole!
↩
Rispondi
Mirko
commento inviato 10 anni fa
Quando si parla di tennant io penso a five hundred miles di solito:)
Detto questo, vorrei anche far notare che in one of these days c'è parte della sigla inclusa nella canzone. Tornando in tema, devo ammettere che trovo assurdo che una canzone così bella abbia venduto 50milioni di Album in aumento con tutte le cose orribilmente commerciali che sono uscite negli anni... Dev'essere un altro miracolo dei pink floyd
↩
Rispondi
Ignazio Melis
commento inviato 10 anni fa
off hand way in time non a niente a che fare con strade e vie ma bensi si riferisce ad un modo di fare cose non comuni spero che questo aiuti
↩
Rispondi
Andrea
commento inviato 10 anni fa
Canzone con un testo di livello assoluto. Comunque la canzone finisce con la frase thought i'd something more to say. Qui è stato aggiunto il testo di Home reprise (che è un altro piccolo capolavoro a parte) ma va bene lo stesso...
↩
Rispondi
Roberto
commento inviato 10 anni fa
Grande testo ma oltre la gia segnalata Heart -> Death manca anche una parola nel verso: Plans that either come to naught or half page of scribbled (Lines). Anche qui la traduzione è ok.
↩
Rispondi
Ajax72
commento inviato 11 anni fa
TRADUZIONE:
.............A casa, di nuovo a casa,
mi piace essere qui quando posso,
quando torno infreddolito e stanco
? bello scaldarsi le ossa accanto al fuoco
In lontananza, al di l? del campo,
il suono della campana di ferro
richiama il fedele ad inginocchiarsi
per sentire le parole magiche pronunciate dolcemente.
↩
Rispondi
Luigi88
commento inviato 11 anni fa
mi sembra ci sia una frase sbagliata nella canzone, cioè Shorter of breath and one day closer to death, non to the heart, la traduzione sta bene :)
↩
Rispondi
Lugori
commento inviato 11 anni fa
@ Testi Tradotti
La verità tra Ciruzzo e Ajax72 forse sta nel mezzo. L'occasione fa' il Lugori un po' nostalgico
e un po' palloso (come al solito). Ho spolverato -sul serio- il mio primo LP ,comprato, con grandi sacrifici,da un Lugori allora quattordicenne scoprendo che: “Time” e” Breathe(reprise) sono
due brani in un' unica traccia. Lo stesso,ho scoperto, accade in alcune edizioni con Speak to me e Breathe. L'amico Ajax72 ha ben tradotto Breathe (reprise). Dai una piccola correzione al titolo del brano che… a noi non ci batte nessuno... :-)
A chent'annos bios e sanos
Lugori
↩
Rispondi
Ajax72
commento inviato 11 anni fa
ORIGINALE:
.....Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells
↩
Rispondi
Ajax72
commento inviato 11 anni fa
Mancano i versi finali:
...........Home, home again
I like to be here when I can
Casa, casa di nuovo
mi piace essere qui quando posso
quando vengo a casa, infreddolito e stanco
è bello riscaldarmi le ossa accanto al fuoco
Lontano attraverso i campi
Il rintoccare delle campane di ferro
richiama i fedeli a stare in ginocchio
a sentire le magiche formule sommessamente parlate
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells
↩
Rispondi
Daniel
commento inviato 11 anni fa
La domanda è: la vita ha un senso? Se la domanda c'è ci deve essere anche la risposta, sta a ciascuno di noi cercarla. Chi dice che sono stupidaggini ci ruba il gusto. Ciao
↩
Rispondi
Giuseppe
commento inviato 12 anni fa
sono 30 anni che li ho conosciuti,non posso passare un giorno senza la loro incantevole musica,magnifici.
↩
Rispondi
Ciruzzo
commento inviato 12 anni fa
Jules l'ultimo pezzo manca perchè sono due canzoni unite..... Sarebbe Breathe Reprise... considerata un altra canzone.... :))
↩
Rispondi
Eliseo
commento inviato 13 anni fa
Vi ho scoperto sol ora!!!!!! fantastici e per me utilissimi. Grazie.
il commento è per il sito perché i Pink Floyd non hanno bisogno dei miei commenti, parlano da soli
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 8 anni fa
Ecco il testo della canzone. La traduzione forse in un secondo tempo deve ancora passarmi l'arrabbiatura per tuto il tempo perso a tradurre.
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the ram
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the english way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more
↩
Rispondi
Giorgio
commento inviato 8 anni fa
Desidero confutare quanto scritto da Alessandro 67, per me i Beatles hanno fatto solo canzonette, belle ma canzonette..
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Rock_progressivo
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 8 anni fa
dire che i Beatles hanno fatto solo canzonette è come dire che Pelé, Rivera, Maradona erano dei giocatori bravini, ma non fuoriclasse. Poi de gustibus per me uno può anche anche ascoltate Cristina d'Avena rispetto le idee di tutti. Ps Se ci fossero dei dubbi su chi ha copiato: 1) ascolta "See Emily play" sembra fatta dai Beatles. 2) Mentre i Pink Floyd entrarono in sala di incisione per il loro primo disco al piano superiore c'erano i Beatles che stavano completando Sgt Peppers' lonley heart club band." saluti.
↩
Rispondi
Sciupi e sprechi le ore in modo casuale
Gironzolando in un angolo della tua città
Aspettando qualcuno o qualcosa che ti mostri la via
Stanco di giacere nella luce del sole stando a casa a guardare la pioggia
Tu sei giovane e la vita è lunga e c'è tempo da ammazzare oggi
E poi un giorno ti accorgi che sono passati dieci anni
Nessuno ti ha detto di cominciare a correre, ti sei perso lo sparo del via
E tu corri e corri per raggiungere il sole, ma sta tramontando
E correndo intorno per spuntarti ancora alle spalle
Il sole è relativamente lo stesso, ma sei più vecchio
Col respiro più corto e un giorno più vicino alla morte
Ogni anno diventa più corto, nessuno sembra trovare il tempo
Progetti che finiscono nel nulla o mezza pagina di righe scarabocchiate
Sopravvivere in una quieta disperazione è il modo all'inglese
Il tempo se n'è andato, la canzone è finita,
Pensavo di dover dire qualcosa di più.
A casa, di nuovo a casa, mi piace essere qui quando posso
Quando torno infreddolito e stanco
È bello scaldarsi le ossa accanto al fuoco
In lontananza, al di là del campo
Il suono della campana di ferro richiama il fedele ad inginocchiarsi
Per sentire le parole magiche pronunciate dolcemente ↩ Rispondi
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the ram
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the english way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more ↩ Rispondi
Giorgio ↩ Rispondi
..........superba ↩ Rispondi
The sun is the same in the relative way,but you're older
Shorter of breath and one day closer to the heart
è death non heart l'ultima parola ;) ↩ Rispondi
ma non è una novità per i PF unire le canzoni... quindi... ↩ Rispondi
Amo i Pink Floyd, e mi è impossibile non pensare al Decimo Dottore ascoltando queste parole! ↩ Rispondi
Detto questo, vorrei anche far notare che in one of these days c'è parte della sigla inclusa nella canzone. Tornando in tema, devo ammettere che trovo assurdo che una canzone così bella abbia venduto 50milioni di Album in aumento con tutte le cose orribilmente commerciali che sono uscite negli anni... Dev'essere un altro miracolo dei pink floyd ↩ Rispondi
ciao ↩ Rispondi
.............A casa, di nuovo a casa,
mi piace essere qui quando posso,
quando torno infreddolito e stanco
? bello scaldarsi le ossa accanto al fuoco
In lontananza, al di l? del campo,
il suono della campana di ferro
richiama il fedele ad inginocchiarsi
per sentire le parole magiche pronunciate dolcemente. ↩ Rispondi
Abbiamo aggiunto e completato il testo! ↩ Rispondi
La verità tra Ciruzzo e Ajax72 forse sta nel mezzo. L'occasione fa' il Lugori un po' nostalgico
e un po' palloso (come al solito). Ho spolverato -sul serio- il mio primo LP ,comprato, con grandi sacrifici,da un Lugori allora quattordicenne scoprendo che: “Time” e” Breathe(reprise) sono
due brani in un' unica traccia. Lo stesso,ho scoperto, accade in alcune edizioni con Speak to me e Breathe. L'amico Ajax72 ha ben tradotto Breathe (reprise). Dai una piccola correzione al titolo del brano che… a noi non ci batte nessuno... :-)
A chent'annos bios e sanos
Lugori ↩ Rispondi
.....Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells ↩ Rispondi
...........Home, home again
I like to be here when I can
Casa, casa di nuovo
mi piace essere qui quando posso
quando vengo a casa, infreddolito e stanco
è bello riscaldarmi le ossa accanto al fuoco
Lontano attraverso i campi
Il rintoccare delle campane di ferro
richiama i fedeli a stare in ginocchio
a sentire le magiche formule sommessamente parlate
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells ↩ Rispondi
Parole assolutamente vere. ↩ Rispondi
...Shorter of breath and one day closer to death* ↩ Rispondi
il commento è per il sito perché i Pink Floyd non hanno bisogno dei miei commenti, parlano da soli ↩ Rispondi
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the ram
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the english way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more ↩ Rispondi
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Rock_progressivo ↩ Rispondi
Carica altri 40 commenti
(40 su 90) Carica tutti i commenti