Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!
The Gunner's Dream si trova in 165ª posizione!
Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!
Tutti i testi dell'album The Final Cut di Pink Floyd
è sconvolgente. ↩ Rispondi
"in the space between the heavens
and in the corner of some foreign field"
è errata.
La strofa giusta dice:
"But in the space between the heavens
and the corner of some foreign field"
e la traduzione giusta è quindi:
"Ma nello spazio compreso fra i cieli e un angolo di qualche campo straniero" ↩ Rispondi
149. The Soldier ↩ Rispondi
"But in the space between the heavens
and the corner of some foreign field"
c'è un "in" di troppo qui: "and in the corner". Quindi il "between" è tra "heavens" e "corner", quindi c'è un aereo che sta precipitando e mentre cade, tra il cielo e quell'angolo di terra dove andrà a schiantarsi, il mitragliere viene bombardato dai ricordi. Alla fine ... bum, ciao Max e ciao mamma. ↩ Rispondi
"the standard issue" era (in uk) il bollettino con cui venivano comunicati alle famiglie i nomi dei caduti in guerra. Se bussavano alla tua porta "kicking in your door", voleva dire che un tuo familiare era caduto in guerra ↩ Rispondi