Emanuele Francesconi
commento inviato 13 anni fa
ciao....nella traduzione mancano delle parti del testo originale e precisamente dopo l'ostinato di waiting le frasi: waiting for you to come along/ waiting for you to hear my song/ waiting for you to tell me what went wrong....in particolare l ultima frase - aspettando che tu mi dica cosa c era di sbagliato- e' molto importante per il significato trascendentale tipico della poesia di Jim....Un saluto a tutti
↩
Rispondi
Testi Tradotti
commento inviato 15 anni fa
Eva
bellissima canzone.....ma manca una parte. Dopo la II vlt ke ripete tre vlt "waiting for the sun" c'è:
Waiting.... Waiting.... Waiting.... Waiting.... (2x)
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - hear my song
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - tell me what went wrong
↩
Rispondi
Jonathan
commento inviato 13 anni fa
IL RE LUCERTOLA E' ANCORA VIVO.........NE SONO CERTO!!! JIM MORRISON ...THE KING OF MUSIC AND SEX.....THANK'S MAN.....
↩
Rispondi
bellissima canzone.....ma manca una parte. Dopo la II vlt ke ripete tre vlt "waiting for the sun" c'è:
Waiting.... Waiting.... Waiting.... Waiting.... (2x)
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - hear my song
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - tell me what went wrong ↩ Rispondi