More than a woman
Più di una donna 
Bee Gees

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

Hai un nuovo significato per More than a woman di Bee Gees? Inviacelo!

More than a woman si trova in 134ª posizione!

Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
2
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa Ecco il testo
Oh, girl, I've known you very well
I've seen you growing every day
I never really looked before
But now you take my breath away
Suddenly you're in my life
Part of everything I do
You got me working day and night
Just trying to keep a hold on you
Here in your arms I found my paradise
My only chance for happiness
And if I lose you now I think I would die
Oh, say you'll always be my baby
We can make it shine
We can take forever
Just a minute at a time
More than a woman (Ooh)
More than a woman to me
More than a woman (Ooh, ooh, baby)
More than a woman to me
Oh, oh, oh
There are stories old and true
Of people so in love like you and me
And I can see myself
Let history repeat itself
Reflecting how I feel for you
Thinking 'bout those people then
I know that in a thousand years
I'd fall in love with you again
This is the only way that we should fly
This is the only way to go
And if I lose your love I know I would die
Oh, say you'll always be my baby
We can make it shine
We can take forever
Just a minute at a time
More than a woman (You are)
More than a woman to me
More than a woman (Ooh, my baby)
More than a woman to me
Oh, oh, oh
More than a woman (Ooh)
More than a woman to me (Oh, so much more)
More than a woman (Oh, baby) Rispondi
0
Miguel Son Mi commento inviato 7 anni fa bella Rispondi
0
Miguel Son Mi commento inviato 7 anni fa tra le migliori dei Bee Gees Rispondi
0
Miguel Son Mi commento inviato 8 anni fa Il sito di Testitradotti sta scomparendo commentiamo le canzoni il sito ne ha bisogno Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa ringrazio l'ideatore di TT per le spiegazioni date su mail sulla scomparsa di testi e traduzioni e gli chiedo perché non renda la spiegazione pubblica. Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Ale...condivido pienamente Rispondi
0
Marcel Proust commento inviato 8 anni fa bello che ci sia il video originale Rispondi
0
Miguel Son Mi commento inviato 8 anni fa meriterebbe una posizione migliore Rispondi
0
Miguel Son Mi commento inviato 8 anni fa mi piace Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa Ed ecco la traduzione
Oh, ragazza, ho conosciuto molto bene
Ti ho visto crescere ogni giorno
non ho mai guardato veramente prima
Ma ora mi fai restare senza respiro
Improvvisamente sei nella mia vita
una parte di tutto quello che faccio
lavoro giorno e notte
solo per stare con te
Qui in le tue braccia ho trovato il mio paradiso
la mia unica possibilità per la felicità
E se ti perdo ora penso che sarei morto
Oh, dì che sarai sempre my baby
possiamo farlo brillare
Possiamo prenderlo (averlo) per sempre
Solo un minuto alla volta
Più di una donna per me
Più di una donna (Ooh, ooh, baby)
Più di una donna per me
Oh, oh, oh
ci sono storie vecchie e vere
di persone così in amore come te e me
e posso vedere me stesso
lascia che la storia si ripeta
Riflettendo come mi sento per te
Pensando a quelle persone poi
so che in mille anni
mi innamorerei nuovo con te
Questo è l'unico modo che dovremmo volare
Questo è il unico modo per andare
E se perdo il tuo amore so che sarei morto
Oh, dici che sarai sempre my baby
possiamo farlo brillare
possiamo prendere per sempre
Solo un minuto alla volta
Più di una donna (Tu sei)
Più di una donna per me
Più di una donna (Ooh , my baby)
Più di una donna per me
Oh, oh, oh
Più di una donna (Ooh)
Più di una donna per me (Oh , molto di più)
più di una donna Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Bravo Ale...grazie !
Sia per il testo che per la traduzione.
Ma questi mica se lo meritano il servizio che hai fatto...
" Come fa naufragio tutto ciò !" Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa nr 2 Due domande alla redazione e a tutte le persone che visitano il sito e commentano le canzoni: come si fa a commentare una canzone senza poter leggerne il testo? Come si fa a paragonare il testo inglese alla traduzione italiana se entrambi mancano? Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa Due domande alla redazione e a tutte le persone che visitano il sito e commentano le canzoni: come si fa a commentare una canzone senza poter leggerne il testo? Come si fa a paragonare il testo inglese alla traduzione italiana se entrambi mancano? Rispondi
0
Miguel Son Mi commento inviato 8 anni fa bellla Rispondi
0
Miguel Son Mi commento inviato 8 anni fa gruppo storico che ebbe il suo maggior successo con la disco music e per questo considerato da molti un gruppo commerciale. Rispondi
0
Marcel Proust commento inviato 8 anni fa bellissima Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Ale...grazie della traduzione . Me ne sono accorta solo ora che l'hai fatta tu Non ho potuto ringraziarti quando poco più di un anno fa la pubblicasti perche ancora non conoscevo il sito di Testi Tradotti. Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Ale...mi piace quasi di più la versione dei Tavares leggermente soul .Entrambe comunque fanno parte di quel capolavoro musicale che è la Colonna Sonora di "Saturday night fever".
A suo favore la versione dei Bee Gees è il motivo che accompagna una delle più belle scene di ballo del film...indimenticabile. Rispondi
0
Marcel Proust commento inviato 8 anni fa ascoltando la versione dei Tavaez si capisce il testo, cosa che nella versione dii Bee Gees, visto che cantano in falsetto, è più difficile. Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Chiedo scusa..mi sono sbagliata !...La scena di ballo per me più bella del film è quella sulle note di "How deep is your love"...che memoria fallace... Rispondi
0
Marcel Proust commento inviato 8 anni fa meriterebbe ben altre posizioni Rispondi
0
Marcel Proust commento inviato 8 anni fa Solo alla posizione numero 809? Rispondi
0
Marcel Proust commento inviato 8 anni fa Questa canzone meriterebbe più commenti Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa strano che una canzone così nota non venga commentata Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 9 anni fa bellissima canzone d'amore senza la parola love c'è solo "I'd fall in love with you again" mi innamorerei ancora di te ... Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 9 anni fa bellissima ballata Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 9 anni fa la traduzione non è perfetta e mi scuso per qualche errore di ortografia ma l'ho tradotta a tarda sera ed ero stanco. Comunque almeno c'è una canzone in più dei Bee Gees Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 9 anni fa Ho inserito questa canzone, spero vi piaccia! Rispondi