Barbara Nannucci
commento inviato 8 anni fa
Alive and kicking , letteralmente si traduce : vivo e scalciante..
Stay until your love is alive and kicking
Resta finchè il tuo amore è vivo scalciante
↩
Rispondi
Federica Nodale
commento inviato 9 anni fa
Che cosa avevano di speciale gli anni 80???
La musica!! La semplicita' dei video e di noi giovanissimi nell anima e nello spirito....
↩
Rispondi
Lamberto
commento inviato 10 anni fa
Bella la traduzione, grazie.
Avrei solo un suggerimento: forse anziché "vivo e vegeto", che è molto letterale, si poteva dargli il significato più mistico, tipo "vivo e furioso" o simili.
↩
Rispondi
Stay until your love is alive and kicking
Resta finchè il tuo amore è vivo scalciante ↩ Rispondi
La musica!! La semplicita' dei video e di noi giovanissimi nell anima e nello spirito.... ↩ Rispondi
Avrei solo un suggerimento: forse anziché "vivo e vegeto", che è molto letterale, si poteva dargli il significato più mistico, tipo "vivo e furioso" o simili. ↩ Rispondi