Alessandro67
commento inviato 8 anni fa
Ecco il testo con la traduzione
Don’t know why I’m surviving every lonely day
when there’s got to be no chance for me
my life would end and it doesn’t matter how I cry
my tears of love are a waste of time
if I turn away am I strong enough to see it through
go crazy is what I will do
If I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
if I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
Can’t let go and it doesn’t matter how I try
I gave it all so easily to you my love
to dreams that never will come true
am I strong enough to see it through
go crazy is what I will do
If I can’t have you, I don’t want nobody baby
if I can’t have you ah ah ah,
if I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
Oh If I can’t have you, I don’t want nobody baby
if I can’t have you ah ah ah,
if I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
Non so perché sto sopravvivendo a ogni giorno solitario
quando non c’è possibilità per me
la mia vita finirebbe e non importa quanto io pianga
le mie lacrime d’amore sono tempo perso
se mi allontano sono forte abbastanza da capirlo
impazzire è quello che farò
Se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso averti
se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso avere te
Non riesco a lasciarmi andare e non importa quanto io ci provi
ho dato tutto così facilmente a te mio amore
a sogni che non si avvereranno mai
sono forte abbastanza da capirlo
impazzire è quello che farò
Se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso averti
se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso avere te.
Se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso averti
se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso avere te”.
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 8 anni fa
Domande alla redazione: come si fa a commentare una canzone senza poter leggerne il testo? Come si fa a paragonare il testo inglese alla traduzione italiana se entrambi mancano?
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 8 anni fa
La Elliman ha avuto un inizio di carriera strepitoso (Jesus Christ Superstar) qualche anno dopo un enorme successo con questa canzone e poi poco o nulla. Peccato perché è bella e brava. In un filmato del 2004 dove canta questa canzone si porta benissimo gli "anta" e ha ancora una bella voce.
↩
Rispondi
Alef
commento inviato 8 anni fa
Grazie Ale per la traduzione.
Questa canzone, tratta dalla Colonna Sonora de " La febbre del sabato sera" è molto bella anche se io ne preferisco gli arrangiamenti della versione dei Tavares.. curiosamente presenti entrambe nel film e nel disco.
La Elliman dalla sua ha il fatto di essere oltre che carina una brava interprete musicale ed avere una forte espressione recitativa. Di tre anni precedenti a questa la sua interpretazione della Maddalena nel colossal cinematografico di "Jesus Christ Superstar ".
↩
Rispondi
Don’t know why I’m surviving every lonely day
when there’s got to be no chance for me
my life would end and it doesn’t matter how I cry
my tears of love are a waste of time
if I turn away am I strong enough to see it through
go crazy is what I will do
If I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
if I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
Can’t let go and it doesn’t matter how I try
I gave it all so easily to you my love
to dreams that never will come true
am I strong enough to see it through
go crazy is what I will do
If I can’t have you, I don’t want nobody baby
if I can’t have you ah ah ah,
if I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
Oh If I can’t have you, I don’t want nobody baby
if I can’t have you ah ah ah,
if I can’t have you, I don’t want nobody baby,
if I can’t have you ah ah ah
Non so perché sto sopravvivendo a ogni giorno solitario
quando non c’è possibilità per me
la mia vita finirebbe e non importa quanto io pianga
le mie lacrime d’amore sono tempo perso
se mi allontano sono forte abbastanza da capirlo
impazzire è quello che farò
Se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso averti
se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso avere te
Non riesco a lasciarmi andare e non importa quanto io ci provi
ho dato tutto così facilmente a te mio amore
a sogni che non si avvereranno mai
sono forte abbastanza da capirlo
impazzire è quello che farò
Se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso averti
se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso avere te.
Se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso averti
se non posso averti, non voglio nessuno tesoro
se non posso avere te”. ↩ Rispondi
Questa canzone, tratta dalla Colonna Sonora de " La febbre del sabato sera" è molto bella anche se io ne preferisco gli arrangiamenti della versione dei Tavares.. curiosamente presenti entrambe nel film e nel disco.
La Elliman dalla sua ha il fatto di essere oltre che carina una brava interprete musicale ed avere una forte espressione recitativa. Di tre anni precedenti a questa la sua interpretazione della Maddalena nel colossal cinematografico di "Jesus Christ Superstar ". ↩ Rispondi