John Ludos
commento inviato 13 anni fa
Gran pezzo!
E il giro di basso è geniale!
Ho una diversa interpretazione da proporre:
Look at me I'm swollen…
"Guardami sto gonfiando come il pesce banana, ora non riuscirò più ad uscire dal mio buco, ma… " (vedi storia di Salinger, a perfect day for banana fish, in cui i pesci banana si infilano in un buco e si rimpinzano di banane, diventando talmente grassi da non poter più uscire).
L'idea di fondo della storia del pesce banana si collega alla seconda strofa(la interpreto di brutto!):
"Mi ameresti ancora se non fossi un tale idiota? Vuoi che io sia il tuo generatore di tenerezze, quando sono un aeroplano costretto a stare sul pavimento del salotto. Non so chi ha trasformato tutto questo nella realtà, ma ora che siamo qui dobbiamo fare ciò che è nostro dovere. Ora sei di fronte a me e se le parole avessero avuto un senso le avrei ascoltate davvero, (ma dato che non significano niente, non mi possono più fermare) continuo a cadere senza sapere quando toccherò il suolo."
L'avete interpretata anche voi in questo senso?
↩
Rispondi
E il giro di basso è geniale!
Ho una diversa interpretazione da proporre:
Look at me I'm swollen…
"Guardami sto gonfiando come il pesce banana, ora non riuscirò più ad uscire dal mio buco, ma… " (vedi storia di Salinger, a perfect day for banana fish, in cui i pesci banana si infilano in un buco e si rimpinzano di banane, diventando talmente grassi da non poter più uscire).
L'idea di fondo della storia del pesce banana si collega alla seconda strofa(la interpreto di brutto!):
"Mi ameresti ancora se non fossi un tale idiota? Vuoi che io sia il tuo generatore di tenerezze, quando sono un aeroplano costretto a stare sul pavimento del salotto. Non so chi ha trasformato tutto questo nella realtà, ma ora che siamo qui dobbiamo fare ciò che è nostro dovere. Ora sei di fronte a me e se le parole avessero avuto un senso le avrei ascoltate davvero, (ma dato che non significano niente, non mi possono più fermare) continuo a cadere senza sapere quando toccherò il suolo."
L'avete interpretata anche voi in questo senso? ↩ Rispondi