Minha galera
Miei ragazzi
Manu Chao

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

Hai un nuovo significato per Minha galera di Manu Chao? Inviacelo!

Minha galera si trova in 1014ª posizione!

Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
76
Enrico commento inviato 8 anni fa Ci sono alcune imperfezioni nella traduzioni: flamenga è femminile (e quindi fiamminga, non fiammingo); perché tradurre "vagabunda" con "slut" (prostituta in inglese) e non usare il termine in italiano? "Minha querida" è femminile (e quindi "mia cara", non "mio caro" come nella traduzione); "mambembe" è termine di portoghese-brasiliano per "posto nascosto o di poco conto"; "menina" significa "ragazza": perché tradurlo con "my girl" oppure con "ragazza inglese"? "Ladeira" significa "declivio, fianco di una montagna"; perché tradurlo con "pendenza miniera"? Perché tradurre "minha torcida" (i miei fan, i miei tifosi) con "la linea a mio"? (Oltretutto, cosa significa in italiano "la linea a mio?) Rispondi
34
Enrico commento inviato 8 anni fa e per finire... in italiano, sia marijuana che capoeira sono femminili... quindi "la mia", non "il mio"... Rispondi
0
Nada commento inviato 1 anno e 8 mesi fa Importante il sentimento ,e c'è. Rispondi
0
Lino commento inviato 9 anni fa non credo che la traduzione sia corretta, anzi..in alcuni casi sembra proprio inventata! Rispondi