Nina.11
commento inviato 13 anni fa
....Ma ke bello, capire cosa si sta cantando ....
Grazie/grazie/grazie/ Proprio 1 bel lavoro !!!!! Ciaooooooo/ n.
↩
Rispondi
Gino
commento inviato 13 anni fa
ogni volta che ascolto marley è se l' ascoltassi la prima volta e cosi la riascolto come tutte le altre JAH RASTAFARI
↩
Rispondi
Mirko
commento inviato 11 anni fa
secondo me la traduzione non è corretta...provate a sostituire "improvvisare" con "unire" e il testo prende un'altra piega ; )..
↩
Rispondi
Andrea
commento inviato 11 anni fa
jammin(o jam session) è un modo di dire che non ha una traduzione letterale in italiano. Diciamo che si può tradurre con incontro/unione, rilassarsi, improvvisare insieme ad altre persone o comunque suonare, cantare insieme ad altri lasciando molto spazio alle sensazioni che escono in quel momento, far gruppo, etc. Quindi non è errato "improvvisare" ma in effetti non restituisce il significato completo.
↩
Rispondi
Bellissima. ↩ Rispondi
Grazie/grazie/grazie/ Proprio 1 bel lavoro !!!!! Ciaooooooo/ n. ↩ Rispondi
Quindi improvvisa accanto a me.... ↩ Rispondi