Silvano
commento inviato 9 anni fa
Capolavoro, il grande Peter con i suoi VDGG e con la sua splendida voce ( quasi cinque ottave di estensione ) senza contare la bellezza del testo. Grande!
↩
Rispondi
Alessandro67
commento inviato 9 anni fa
Non conoscendo bene i Van Der Graaf Generator, non conoscevo questa canzone. Eppure il progressive rock mi piace. Della serie non si finisce mai di imparare. Grazie di avermela fatta scoprire
↩
Rispondi
Ruggero
commento inviato 10 anni fa
Ogni tanto la riascolto ed è meravigliosamente struggente ed emotivamente intensa come la prima volta di ormai 40 anni fa. Senza tempo.
↩
Rispondi
Paolo
commento inviato 11 anni fa
è ancora emozionante come la prima volta che la ascoltai; nessuno come i VDGG ha saputo unire la poesia dei testi con la magia della loro musica. Grazie per tutto ciò Hammil e compagni.
↩
Rispondi
Luigi
commento inviato 8 anni fa
grazie! bella traduzione x una bella canzone. Però:
"West is where all days will someday end"; non è meglio tradurre "L'ovest è dove tutti i giorni finiranno un giorno" ?
Non capisco il senso di: “Ovest è dove tutti i giorni, il giorno finisce”
↩
Rispondi
"West is where all days will someday end"; non è meglio tradurre "L'ovest è dove tutti i giorni finiranno un giorno" ?
Non capisco il senso di: “Ovest è dove tutti i giorni, il giorno finisce” ↩ Rispondi